Aller directement au menu principal Aller directement au contenu principal Aller au pied de page

Articles

Vol. 3 No. 1 (2024): Autochtonies et espaces francophones

Expressions en lingala dans Mathématiques congolaises : quelle logique discursive de la représentation de l’autochtonie ?

  • Anicet Bassilua
DOI
https://doi.org/10.26443/rcfr.v3i1.440
Soumise
mars 29, 2023
Publié-e
2024-09-18

Résumé

À quelle logique discursive l’auteur de Mathématiques congolaises recourt-il pour représenter l’autochtonie ? C’est à cette question que tente de répondre cet article. Mathématiques congolaises, roman-fiction de l’écrivain congolais In Koli Jean Bofane écrit en français, exploite des expressions du lingala, langue de l’Afrique centrale. Cette écriture dénote une stratégie énonciative qui met en avant le thème de la décolonisation dans la littérature francophone africaine. À partir des notions de texte et de discours en linguistique et en sémiotique, nous construisons la structure de signification à travers laquelle Jean Bofane semble représenter les traits de son terroir en recourant à ces figures linguistiques.

Références

  1. Adam, Jean-Michel, Les Textes : Types et prototypes, Paris, Armand Colin, 3ème édition, 2011.
  2. Adam, Jean-Michel, Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes, Paris, Nathan, 1999. Eco, Umberto, Lector in Fabula, Paris, Grasset, 1985.
  3. Fontanille, Jacques, Pratiques sémiotiques, Paris, PUF, 2008.
  4. Fontanille, Jacques, Sémiotique du discours, Limoges, Pulim, 2016 [1998].
  5. Geninasca, Jacques, La parole littéraire, Paris, PUF, 1997.
  6. Greimas, Algirdas Julien, Sémantique structurale : recherche de méthode, Paris, PUF, 2ème édition, 1995.
  7. Groensteen, Thierry, Système de la bande dessinée, Paris, PUF, 2011 [1999].
  8. Jean Bofane, In Koli, Mathématiques congolaises, Paris, Actes sud, 2008.
  9. Klinkenberg, Jean-Marie, « Pour une grammaire générale de la relation texte-image », Pratiques, n° 185-186, 2020.
  10. Kristeva, Julia, Recherches pour une sémanalyse, Paris, Seuil, 1969.
  11. Landowski, Eric, « Une sémiotique à refaire ? », Galaxia, n° 26, 2013, pp. 10-33.
  12. Landowski, Eric, Passions sans nom, Paris, PUF, 2004.
  13. Lemieux, René, « Introduction au dossier : Traduction et autochtonie au Canada », Mémoire, Université d’Ottawa, 2016, pp. 1-5.
  14. Mudaba Yoka, Lye, Jacquemot, Pierre, « Kinshasa, la fabrique urbaine. Geste et langages de la résilience », Afrique contemporaine, n° 269 – 270, 2019, pp. 109-134.
  15. Mumbu, Marie-Louise, Samantha à Kinshasa, Kinshasa/Bruxelles, Afrique Édition/ Éditions le Cri, 2008.
  16. Odin, Roger, « Sémio-pragmatique et intermédialité », S.et R., n° 9, 2000, pp. 115- 127.
  17. Panier, Louis, « Discours, cohérence, énonciation. Une approche de sémiotique discursive », Tunis, 2005, pp. 107-116.
  18. Rastier, François, Sémantique et recherches cognitives, Paris, PUF, 2001 [1991].

Statistiques

Chargement des statistiques…